Skip to main content

The context you need, when you need it

When news breaks, you need to understand what actually matters — and what to do about it. At Vox, our mission to help you make sense of the world has never been more vital. But we can’t do it on our own.

We rely on readers like you to fund our journalism. Will you support our work and become a Vox Member today?

Join now

Rogue One’s hero has a Mexican accent. This fan’s response explains why that’s so important.

Diego Luna has left his mark on the Star Wars universe.

Diego Luna stars in Rogue One
Diego Luna stars in Rogue One
Diego Luna stars in Rogue One
Lucasfilms
Caroline Framke
Caroline Framke wrote about culture, which usually means television. Also seen @ The A.V. Club, The Atlantic, Complex, Flavorwire, NPR, the fridge to get more seltzer.

If you’re one of the millions of people who saw Rogue One: A Star Wars Story over the holidays, it probably didn’t escape you that the film’s male lead had something unusual for a male lead in an action movie: a heavy accent.

Mexican actor Diego Luna used his real-life accent while playing conflicted Rebel leader Cassian Andor. When that fact comes up in interviews — as has often been the case — Luna typically explains that Rogue One was deliberately designed to reflect a diverse universe, and that ditching his accent was never on the table, from either his or the film’s producers’ point of view.

Related

It sounds simple enough on paper, but in actuality, getting to see a Star Wars hero save the day with a distinctive Mexican accent is a huge deal — especially for audiences who rarely see themselves reflected onscreen in a role that isn’t a tiny part or, worse, the butt of some joke.

So it’s understandable that Luna “got emotional” when reading about the following fan’s experience, which the fan posted to Facebook after watching Rogue One with his Mexican father:

This anecdote has spread far and wide online since Luna shared it, and it’s easy to see why. Apart from being heartwarming, the story of a Mexican man getting to see a fellow Mexican front and center, saving the day in front of millions of excited fans, is a perfect encapsulation of how diverse casts can make a tangible difference in people’s lives. And as Luna himself told Metro in December, while casting a man with a Mexican accent to play the lead in a blockbuster movie might be rare, it also just “speaks to the world we live in” — which hopefully means it won’t be rare for long.

More in Culture

Advice
What trainers actually think about the 12-3-30 workoutWhat trainers actually think about the 12-3-30 workout
Advice

Have we finally unlocked exercise’s biggest secret? Or is this yet another lie perpetrated Big Treadmill?

By Alex Abad-Santos
Technology
The case for AI realismThe case for AI realism
Technology

AI isn’t going to be the end of the world — no matter what this documentary sometimes argues.

By Shayna Korol
Podcasts
How fan fiction went mainstreamHow fan fiction went mainstream
Podcast
Podcasts

The community that underpins Heated Rivalry, explained.

By Danielle Hewitt and Noel King
Culture
Why Easter never became a big secular holiday like ChristmasWhy Easter never became a big secular holiday like Christmas
Culture

Hint: The Puritans were involved.

By Tara Isabella Burton
Culture
The sticky, sugary history of PeepsThe sticky, sugary history of Peeps
Culture

A few things you might not know about Easter’s favorite candy.

By Tanya Pai
The Highlight
The return of resistance craftingThe return of resistance crafting
The Highlight

Want to fight fascism? Join a knitting circle.

By Anna North